SOCIETA
AGRICOLA
IL SASSO

“Il vigneto è dove tutto inizia”
“The vineyard is where everything begins”



“Il vigneto è dove tutto inizia, 10 ettari  in una delle zone più vocate della Valpolicella Storica, 300 metri di altitudine, le nostre vigne di Corvina, Corvinone e Rondinella sono allevate a Guyot su terrazzamenti collinari esposti a sud.”
The vineyard is where everything begins, 10 hectares of strong vocation inside the Valpolicella Storica region, 300 meters of altitude, our vines of Corvina, Corvinone and Rondinella are raised Guyot style on hilly terracings facing south.

Il terreno
Terrain



“Il terreno è aspro, quasi completamente roccioso, pochi centimetri di manto erboso e poi, sotto, la tipica calcarenite gialla spesso presente negli affioramenti collinari della Valpolicella..”
Terrain is rugged, almost completely rocky, a few centimeters of turf and then, underneath, the typical “calcarenite gialla” a yellowish soft limestone frequently found on Valpolicella’s hills.

“Biodiversità”
“Biodiversity”